-
1 the first step
-
2 the first step
первый шаг, первая попытка (обыкн. употр. с гл. to take)In a way you might call all of this the first step toward fulfilment of a vision. (A. Hailey, ‘The Final Diagnosis’, ch. 2) — В известной мере все это можно считать первым шагом к осуществлению мечты.
Anyhow she was in no hurry, and she was not going to take the first step. (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 96) — Так или иначе, ей некуда торопиться, и она навязываться не будет.
-
3 the first step on the road of reconciliation
Politics english-russian dictionary > the first step on the road of reconciliation
-
4 the first step
Большой англо-русский и русско-английский словарь > the first step
-
5 the first step is to operate ...
• первый шаг состоит в том, чтобы разработать...English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > the first step is to operate ...
-
6 the first step is the only difficulty
Пословица: лиха беда начало, труден только первый шагУниверсальный англо-русский словарь > the first step is the only difficulty
-
7 the first step on the road of reconciliation
Политика: первый шаг на пути к примирениюУниверсальный англо-русский словарь > the first step on the road of reconciliation
-
8 the first step towards peace
Общая лексика: первый шаг к мируУниверсальный англо-русский словарь > the first step towards peace
-
9 the first step was taken in 1993
Универсальный англо-русский словарь > the first step was taken in 1993
-
10 It is the first step that costs.
фраз. Труден только первый шаг.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > It is the first step that costs.
-
11 we have already taken the first step into ...
• мы уже предприняли первый шаг к...English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > we have already taken the first step into ...
-
12 it is the first step that costs
1) Общая лексика: труден только первый шаг2) Пословица: лиха беда начало (2), мал почин, да дорог (дословно: Только первый шаг стоит усилия), начало трудно (дословно: Только первый шаг стоит усилия), почин дороже денег (дословно: Только первый шаг стоит усилия)Универсальный англо-русский словарь > it is the first step that costs
-
13 confession is the first step to repentance
Пословица: повинную голову и меч не сечёт, повинную голову меч не сечёт, кто сознался, тот покаялся (дословно: Признание-первый шаг к раскаянию), повинную голову меч не сечёт (дословно: Признание-первый шаг к раскаянию), признание-сестра покаяния (дословно: Признание-первый шаг к раскаянию)Универсальный англо-русский словарь > confession is the first step to repentance
-
14 it is really in the first step
Общая лексика: это непременно первый шагУниверсальный англо-русский словарь > it is really in the first step
-
15 take the first step
Математика: сделать первый шаг -
16 Confession is the first step to repentance.
<03> Признание – первый шаг к раскаянию. Ср. Кто сознался, тот покаялся. Признание – сестра покаяния. Повинную голову меч не сечет.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Confession is the first step to repentance.
-
17 It is the first step that costs.
<03> Только первый шаг стоит усилия. Ср. Начало трудно. Мал почин, да дорог. Почин дороже денег.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > It is the first step that costs.
-
18 What is defeat? Nothing but education, nothing but the first step to something better.
<01> Что есть поражение? Не что иное, как урок, не что иное, как первый шаг к чему-то лучшему. Phillips (Филлипс).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > What is defeat? Nothing but education, nothing but the first step to something better.
-
19 confession is the first step to repentance
посл.Признание — первый шаг к раскаянию.ср. Кто сознался, тот покаялся. Признание — сестра покаяния. Повинную голову меч не сечет.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > confession is the first step to repentance
-
20 it is the first step that costs
посл.Только первый шаг стоит усилия.ср. Начало трудно. Мал почин, да дорог. Почин дороже денег.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > it is the first step that costs
См. также в других словарях:
Шаг вперёд 4 — Step Up Revolution … Википедия
The Fall — Основная информация … Википедия
Германо-советское торговое соглашение (1939) — Для улучшения этой статьи желательно?: Викифицировать статью. Германо советское торговое соглашение 19 августа 1939 года (иначе кредитное … Википедия
Hajime no Ippo — Fighting Spirit Постер первого сезона аниме はじめの一歩 (Hajime no Ippo) Жанр сп … Википедия
Орай (Звездные врата) — Орай (англ. Ori) Вид Древние Родной мир Селестис в галактике Орай Руководство Теократическая империя Предыдущие союзы Альтеране Ключевые серии … Википедия
Эхо-взвод — Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может … Википедия
Космические Спасатели Лейтенанта Марша — Эхо взвод Exosquad Космические спасатели лейтенанта Марша Жанры Фантастика, Меха Мультсериал … Википедия
Эховзвод — Эхо взвод Exosquad Космические спасатели лейтенанта Марша Жанры Фантастика, Меха Мультсериал … Википедия
Mr. Freeman — For other uses, see Freeman. Mr. Freeman Genre web series, arthouse, philosophy Country of origin Russia Language(s) Russian; English (1 episode) No. of episodes … Wikipedia
Пятница, 13-е: Новое начало — Friday, the 13th: A New Beginning Жанр … Википедия
Саутерн Кингз — Полное … Википедия